je v literatúre definovaný ako kvantový mechanik (za to v r. 1932 Nobelova cena), zaoberal sa teoretickou fyzikou - kvantovou elektrodynamikou, kvantovou teóriou poľa, teóriou jadra, fyzikou kozmického žiarenia a teóriou elementárnych častíc...
je v literatúre definovaný ako kvantový mechanik (za to v r. 1932 Nobelova cena), zaoberal sa teoretickou fyzikou - kvantovou elektrodynamikou, kvantovou teóriou poľa, teóriou jadra, fyzikou kozmického žiarenia a teóriou elementárnych častíc...
S termínem kvanotvý mechanik jsem se nikdy v literatuře nesetkal.
Vždycky jenom kvantový fyzik. Kvantový mechanik zní, jako kdyby byl
nějaký mechanik kvantových strojů či zařízení.
Ale ono to je jedno, to je jenom detail.
visitor neumí anglicky proto používá překladač a je tak hloupý že ani neví že se mechanik nepoužívá
jo, pôvodne som napísal kvantový fyzik, a neviem, kde sa zobral ten divný názov "kvantová mechanika"....
No to je název toho fyzikálního oboru, studujícího mechaniku kvant(ových objektů). Poněvadž ta se výrazně liší od mechaniky "klasických" objektů.
Souhlas. Když někdo řekne, že pracuje na univerzitě jako mechanik – napadne snad někoho, že se zabývá mechanikou, tedy tou nejklasičtější fyzikou? Ne, každý si bude myslet, že tam dělá údržbáře nebo něco na ten způsob…
Ale o fyzika nebo mechanika mi vůbec nešlo – copak tu nikdo neumí přečíst slovo tak, jak je napsané, a ne tak, jak očekává, že je napsané? Kdo si přečte písmenko po písmenku ten Visitorův příspěvek, musí mu být jasné, co jsem použitím toho Einsteinu ve své reakci myslel…
No v reakci na to Desatero (v závorce) jsem si představil Město Einstein - hlouběji jsem se nezamyslel - myslel jsem, že di žertoval.
Běžně používaná je tak "kvantová mechanika", ale kvantový mechanik
čtu poprvé v životě.
Můžeš dát odkaz na stránku?