Rozcestník >> Náboženství >> Ateistická společnost

Informace

Název: Ateistická společnost
Kategorie: Náboženství
Založil: sirStanley
Správci: sirStanley , Ondi
Založeno: 10.01.2020 11:58
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 4697858x
Příspěvků:
117518

Předmět diskuze: Ateistická společnost - “Ateismus je pochopení, že neexistuje žádný věrohodný vědecký ani faktický důkaz existence boha, bohů nebo jiných nadpřirozených jevů a bytostí.” Ateismus je racionální a pragmatický a humanistický postoj k světu. Racionální v tom, že usiluje o poznání pravdy ( tím odmítá teorie o existenci neprokázaných nadpřirozených bytostí a jevů). Pragmatický, protože za prioritní považuje to, co je užitečné a prospěšné (náboženství to není, už proto, že lidi rozděluje - viz vztahy mezi židovskou vírou, islámem a křesťany). Humanistický proto, že na první místo staví člověka, skutečnou bytost, nedokonalého, ale vyvíjejícího se tvora, jakým jsme my všichni (ne tedy nějakého vymyšleného stvořitele mimo čas a prostor, kterého ani nelze dokázat).
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #63191

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.03.24 12:35:22 | #63191
Reakce na příspěvek #63176

Ano, slovo křesťan je podle Krista. U slova kříž o tom ale silně pochybuju, protože slovo cruce (od kterého pochází dnešní „krucifix“ – tedy fixace na kříž) v latině existovalo už předtím. Tipl bych si, že v rámci nějaké praindoevropštiny to bude mít společného předka i s naším dnešním křížem.


 #63176 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.03.24 13:16:21 | #63198 (1)

jde o české slovo kříž, k jeho etymologii jsem našel dva zdroje:

křest - převzato ze staročeštiny, kde vzniklo ze staroslověnského крьстъ — „kříž“, to pak z praslovanského základu *krьstъ, jenž byl odvozen ze starohornoněmeckého krist/christ — „Kristus“.
https://cs.wiktionary.org/wiki/k%C5%99est

České kříž je původem latinské podstatné jméno crux, které se do některých slovanských jazyků dostalo přes pozdní latinu a snad také přes italská nářečí. Latinské crux bylo původně pojmenování zakřiveného břevna sloužícího k popravě ukřižováním. Že naše zakřivený a latinské crux označující něco zakřiveného jsou podobná slova, není náhoda, ty výrazy mají společného indoevropského předka.
https://region.rozhlas.cz/kriz-7287776

takže nevim...


 #63191 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.03.24 14:56:12 | #63203 (2)

No právě proto, že už v latině bylo tak podobné slovo a křesťanství se před C&M šířilo pomocí latinských textů, se mi nezdá, že by praslovanský základ musel být odvozován od starohornoněmeckého výrazu pro Krista.


 #63198 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
21.03.24 18:34:25 | #63215 (3)

Nevim no... Taky jsem našel etymologii slova křižmo coby substantiva označujícího v křesťanství svěcený olej s přísadou vonných látek. To je jednoznačně od Kristus přes latinu.
https://cs.wiktionary.org/wiki/křižmo


 #63203