nespor --- je slovensky snidane --- nebo se pletu??
nespor --- je slovensky snidane --- nebo se pletu??
ad kiwiboy:
.."nespor --- je slovensky snidane --- nebo se pletu??"..
ano, pletes se, drahy priteli.. nespor je z latiny vychazejici oznaceni pro
dobu/cas mezi odpolednem a vecerem - tva neznalost mne vsak docela prekvapuje,
protoze jsem byl presvedceny, ze slovo nespory (vecerni chvaly) neni krestanum
"cizi"
necroczar -- opravdu nejsem si jisty -- neznam ani cesky ani slovensky tak
dokonale -- ale slovo -- nespor -- je slovensky -- snidane -- cet jse, knihu od
Frano. Krale --- Jano -- a tam je napsamo --- nespor = ranajky --
Ja nevim -- co si ty ,uslis jsou to slovensky -- ranajky?? nebo ne ??
ad kiwiboy:
.."neznam ani cesky ani slovensky tak dokonale -- ale slovo -- nespor -- je
slovensky -- snidane -- cet jse, knihu od Frano. Krale --- Jano -- a tam je
napsamo --- nespor = ranajky --Ja nevim -- co si ty ,uslis jsou to slovensky --
ranajky?? nebo ne ??"..
jelikoz rovnez nejsem znalec ovcomrdstiny, nejsem ti schopen poskytnout nic
jineho, nez jen a pouze mou domnenku, ale kdyz se nad tim "zamyslim" a mam k
tobe byt uprimny, tak to dle meho je dost dobre mozne.. mezi nekultivovany
primitivy z felvideku se navzdory jasnemu vyznamu slova nespor (mezi odpolednem
a vecerem) mohlo klidne zacit pouzivat jakozto vyraz pro snidani, slichta jako
slichta.. doporucuji ti tedy se s tvym dotazem obratit na nekoho fundovaneho v
oblasti komparativni lingvistiky

Nešpory - latinsky vesperae, či officium vespertinum, od vesper, „večer“
- jsou součástí denní modlitby římskokatolické církve, odpolední či
podvečerní pobožnost. Pravidelně je dodržují řeholníci v
klášterech.

nešpory – popoludňajšie alebo podvečerné
pobožnosti.

A ty velký katolík tohle nevíš??

Dalko mas pravdu jsem -- vul -- a nemam tady mezi vama co delat -- preji vam zakou zabavu bez vola --