Preklad Noveho Sveta byl prekladan z puvodnich jazyku nejdriv do anglictiny,
kde tento anglicky preklad je samozrejme i podkladem pro preklady do dalsich
jazyku tohoto prekladu, ale ne ve vsech slovech a vyrazech a tak i ty dalsi
preklady vyzaduji pri prekladani lidi, co aspon trochu musi danym jazykum i
vyrazum rozumet v puvodnich reckem a heberejskem jazyku, aby je pak mohli i
spravne prelozit do mistniho jazyku, co nikdy spolehlive nejde udelat ani z te
anglictiny, ktera ma taky pro mnoho veci vlastni vyjadrovaci prostredky nez jak
je to v jinych jazycich.
SJ stale ale nemaji ten svuj preklad prelozen uplne do vsech jazyku v kazde
zemi kde pusobi a tak casto pouzivaji pouze mistni prelozene preklady od jinych
autoru a tak to bylo driv i v CR. Na obhajobu sveho presvedceni nepotrebuji
preklad noveho sveta i kdyz je jednim z nejpresnejsich a nejsrozumitelnejsich
prekladu a v anglictine temer doslovnym prekladem z puvodnich jazyku jak v
pripade rectiny tak i hebrejciny.
Ten kdo preklad noveho sveta preklad z puvodnich jazyku do anglictiny jiste
vi recky i hebrejsky velice dobre co je videt i v odvedene perfektni
profesionalni praci, kterou ocenuji i dalsi cestni prekladatele a znalci techto
puvodnich jazyku. A o tom prispusobovani textu mi radeji nemluv. Narozdil od
prekladu noveho sveta te false a podvodu nejvic najdes prave v tech katolickych
prekladech, ale pak i dalsich kde je jasne videt umysl vlozit do textu Bible
neco co tam nikdy predtim nebylo a co ani nevyplyva z puvodnich slov a kontextu,
ktery je prekladan. Mnoha rozdilu a chyb ale najdes uplne ve vsech
prekladech.
Prestan psat o SJ nesmysly a lzive konspirace. Nemaji nic spolecne ani se
spiritizmem ani s mormony. Ten spiritimus ale vice sedi prave na ty prolhane
prekladatele co smazavaji osobni svate Bozi jmeno JeHoVaH primo z inspirovaneho
textu i kdyz velice dobre vi, ze tam patri a tak tedy vedome lzou v teto dost
zasadni veci kde je jmeno autora toho kdo inspiroval zapsani Boziho slova.