Beru to na sebe, i kdyz Cechoamerican nejsem
Beru to na sebe, i kdyz Cechoamerican nejsem
Samozřejmě že jsi Čechoameričan. S tím nic nenaděláš, i kdybys prskal sebevíc .
V USA ten nazev neexistuje
Bud jsi American a nebo Cech, ale nemuzes byt oboji !
Jina moznost je, American ceskeho puvodu a to se pouziva!
A že ty máš tendenci pořád někoho poučovat ? Co píšeš, není vůbec pro život důležité a každý ti na to prdí ..
Nepoucuju, jenom opravuju vasi chybu v nazvech, jelikos pouzivas nepouzivatelne nazvy v USA !
Češtině rozumíš, tak o co ti jde ? Slovičkaříš a sám děláš hrubé chyby a nevymlouvej se na to, že jsi ve Státech dlouho, co se člověk jednou naučí, to se nezapomíná ..
Zapomina, kdyz je anglictina muj prvni jazyk a cestinu pouzivam pouze zde, tak se po letech stavaji chyby a mne ;i; a nebo 'y' vubec nerozhazi !
Na tech chybach nijak nezalezi a ja ti rozumim i kdyz sem ze Slovenska.
Vsiml sem si ale, ze jako byvaly Cechoslovak mas ty sam trochu problem rozumet prave te slovencine.
Ja jsem slovenstine tezko rozumel i kdyz jsem zil v CSSR, natoz ted. Rozumim ji stejne tak, jako treba polstine a nebo Slovinstine. Proto nectu prispevky ve slovenstine, protoze se k nim nemuzu jasne vyjadrit.
Tak vic nez 95% slov maji slovaci a cesi stejne a nebo velice podobne a kdyz tedy nejakemu slovu ve slovencine nebudes rozumet klidne napis a ja ti to prelozim do cestiny
saozrejme ze zase pise nesmysly. Take lide kteri cesky mluvi jednou za rok a slovensky nikdy jako ja Slvenstine bezne rozumi.
Tak nepochybne asi ani vsichni anglicky a nemecky mluvici lidi nemaji uplne vsechna slova stejne a pro kazdeho i stejne srozumitelne. Slovencina a cestina jsou ale opravdu velice podobne jazyky kde ta zhoda jiste bude na te urovni tech minimalne 95%.
Ano jiste to tak Nemcine a v Anglictine je... A je vzdy otazka intligence a vzdelani jak velky to je problem pri komunikaci.
Angličtina je ted tvůj první jazyk, může být. Jestli anglicky i premýšlíš, tak je to pro tebe prvni jazyk. Ale tvým mateřským jazykem je navždy čeština.
Tak jako American narozeny v Cesku, nebo proste Cechoamerican to nema jednoduche nekoho presvedcit ze tim ze emigroval, emigrovali take jeho predci jiz v 16tem stoleti :-))
To je možné, ze kdybychom pátrali do pravěku k neandertalcům, vystopovali bychom různe vazby. Ale zijeme v tehle dobe, lidska historická paměť, v jejímž rámci se pohybujeme a vytváříme používané pojmy, sahá snad několik málo generací.
Na těchto územích se v průběhu času vystřídaly různé státy, včetně Českého království, Rakouského císařství, Československa a České republiky, známé také pod zkráceným názvem Czechia. Němci z českých zemí, kteří emigrovali do Spojených států, jsou obvykle označováni jako German Americans, přesněji řečeno jako Američané německo-českého původu.
Vysvetluje nam pouze jak na svoji identitu i v tom USA cesko nemeckem kontextu nahlizi on sam.
NE jak nahlizim ja, ale jak v USA jednaji s lidmi z jinych zemi, kdyz se
stanou Americany ! Kdyz se sklada slib, tak tam jasne stoji, ze se zbavujes
jakekoliv prislusnosti k byvale vlasti!
To znamena, ze Americane nespojuji ty dve narodnosti dohromady a proto pouzivaji
American ceskeho puvodu, cimz vse vysvetluji !
Vzdyt ti to vysvetlil. Jen zapomel ze je na ceskem foru a jak to vidi v USA je zajiste hezke a ze se to pipisuje jako American ceskeho puvodu pise sam. Je tedy Cechoamerican. Nemecko aspon za nej nemuze doufam. Je tu dost problemu, neni duvod si neco takoveho jeste importovat..
Az budu v cesku, muzou mne rikat ze jsem nejaky cechoamerican, ale ja tam nejsem. Jsem v USA a zde takovy nazev neexistuje, protoze by odporoval zakonu o dvojim obcanstvi a jak je doufam znamo, v USA se Narodnost povazuje podle OBCANSTVI a ne jak si nekdo v Evrope mysli !
A jak tedy vysvětlíš, že jsou tací, kteří to dvojí občanství mají, viz. Paul. On tedy porušuje zákon ?
to je pekna lez ze tu nejsouuznany cechoamericani…..a co italian american,irish american,germanamerican and…….nelzi tady !!!!!!!!!!