Jestli chceš, tak klidně.
ad soucet:
suprcupr! vecer chci vypadnout na chalupu, takze budu mit pristup k textum - rad
te odkazu na pasaze, ktere dle meho nazoru o mnou tvrzenem svedci
ad soucet:
tak uz jsem se k tomu konecne v klidu dostal.. tebou zminena "drtivá
většina odborníků", podle kterych je "pasáž Dt 32 datována do
období předexilového", se zrejme drzi rabinskych zdroju (tradice),
protoze ten text ma nejenom jedinecnou formu a jazyk, ale predevsim je retoricky
zacilen na svuj teologicky duraz / budoucí osud Izraele.. co se tedy me
hypotezy tyce, tak jestlize plati, ze textove revize prepisovaly historii
povetsinou ve snaze vysvetlit prusery minulosti, v tomto pripade zniceny Jahvuv
chram / Jeruzalem a lid v exilu, mam celkem dost problem se nechat presvedcit,
ze se jedna o Mojzisova "slova na rozloucenou", jestlize je v textu pouzita ve
starovekem svete rozsirena literarni technika / prostredek k autorizaci
poselstvi v podobe vkladani proslovu do ust osobnosti / autorit - praxe, kdy si
autori udelaji z predka kurvicku a pouziji ho k prosazeni svych teologickych
pozic, respektive ideologii.. vsimni si treba, jak "autor" Deuteronomia nechava
Jahveho a Mojzise furt dokola akcentovat dulezitost dodrzovani prikazu, a to ve
stylu "kdyz to neudelate, prijdete o zemi a zivot, takze poslouchejte zakony a
prikazani" / interpretace zkazy a porazky jakozto primeho dusledku Boziho hnevu,
za ktery vsak nemuze samozrejme nikdo jiny, nez clovek - jakoby sveho druhu
externalizovany akt sebeobvinovani s kulturnim vyznamem utrpeni.. co se toho,
jak vyhnanci celili ztrate sve vlasti, tedy o obdobi exilu, tyce, toho bohuzel
opravdu moc nevime, ale dle meho nazoru se obavy z ohrozeni kulturniho zivota a
identity, zpretrhani vazeb a predevsim ze ztraty viry v Boha svych predku vedlo
autory Deuteronomia, kteri dost dobre mohli byt sami v exilu, k uceni
spoluexulantu a psani prave ve snaze onu identitu zachovat - proto na scenu
konecne nastupuje striktni MONOBUH, jak jsi ve tvem prispevku ostatne sam uvedl,
viz. "Píseň Mojžíšova, pasáž Dt 32, je drtivou většinou odborníků
datována do období předexilového, a ta monoteistickou deklaraci obsahuje ve
verších 37-39" - s monotheistickou deklaraci tedy souhlasim, ale s
predexilovskym obdobim mam fakt problem.. zitra si to ale radsi prectu jeste
jednou, a to navic v kontextu - jsem uz ted docela "vochrapanej", tak bych byl
fakt nerad, kdyby mi v tom textu neco uteklo
necroczar -- tobe neuniklo nic ono to unika s tve duse -- uz jezdis po rafkach.
ad kiwiboy:
.."tobe neuniklo nic ono to unika s tve duse -- uz jezdis po
rafkach"..
neverim v existenci duse, ale kdyz uz jsi zminil ony rafky, tak v ramci snahy o
tve rozsireni jiz tak velmi dobre slovni zasoby se te zeptam, zda-li vis, co to
znamena "sejra za rafkem"? dobrou chut, drahy priteli
Přesně.

Knihy Mojžíšovi jsou protkané příkazy, zákazy a tresty za odklon od
Jahveho.

Pokud to samo není důkaz přechodu polyteismu na monoteismus - co je jádrem
zdejší polemiky - tak už nevím jak by se to mělo brát. 
SZ je geneze přechodu z polyteismu na monoteismus.

Pokud by to tak nebylo, tak by se tam o jiných bozích nenapsalo ani slovo.

Tak oni ti datátoři ve svých dílech vysvětlují, proč se přiklání k
takové dataci.
Jinak mi připadá, že tato tvoje interpretace stojí na schématu "předtím
monobůh nebyl, takže se jeho výskyt v tomto textu musí nějak vysvětlit".
Zase se tu vychází z předpokladu, že idea monoboha předtím
neexistovala.
ad soucet:
.."Jinak mi připadá, že tato tvoje interpretace stojí na schématu
"předtím monobůh nebyl, takže se jeho výskyt v tomto textu musí nějak
vysvětlit"..
text prozatim predevsim ctu a rozhodne se nedomnivam, ze predtim monobuh nebyl -
vrat se treba v ramci nasi diskuse o nejaky ten tyden zpet, protoze o kulturnim
prenosu v ramci vyvoje nabozenstvi jsme prece jiz diskutovali..
p.s. dataci rozporuji pouze u konkretnich versu - mnou predpokladane dopsani ci
revize v ramci me hypotezy nemeni dataci Deuteronomia jakozto celku
Mínil jsem to tak, že monobůh předtím nebyl v judaismu, ne obecně "na světě".
No on se Dt jako celek snad ani nedatuje, protože se má za to, že zrovna tahle pasáž, píseň Mojžíšova, byla napsána daleko dřív a později do něj zařazena na toto místo (nevím, jestli ještě nějaká jiná pasáž).
ad soucet:
tomu fakt nerozumim.. takze podle tech odborniku ta pasaz pochazi z doby
pre-exilove a byla do nej zarazena pozdeji? jestlize souhlasi s tim, ze tedy
byla zarazena pozdeji, co je vede k tomu, ze se domnivaji, ze je puvodne
pre-exilova? nemam k tomu bohuzel stav badani a hledat se mi to ted uprimne
receno moc nechce, takze jestli te muzu poprosit o "tlumoceni" jejich zaveru,
budu moc rad - diky!
To netuším, jenom tlumočím, co se píše na anglické wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Moses
Jejich důvody jsou tam jenom stručně zmíněné a blíže jsem to
nezkoumal.
ad soucet:
diky moc za odkaz! docela mne potesilo, ze se me cteni shoduje s tim, co je
uvedeno v sekci vedecke nazory:
a sice ze "podle moderní dokumentární hypotézy byla
báseň původně samostatným textem, který deuteronomista vložil do druhého
vydání (ze 2), textu, který se stal Deuteronomií (tj. byl dodatkem v
'Dtr2'). Báseň, obsazená částečně v budoucím čase ,
popisuje, jak je Jahve vyprovokován k potrestání Izraelitů kvůli jejich
odpadlictví , což má za následek zničení Izraelitů.
Předpokládá se, že Dtr2 byl vytvořen jako reakce na to,
že Judské království bylo posláno do babylonského exilu ,
a tedy na pozitivní výhled Dtr1 (předpokládané první vydání
Deuteronomia) a návrh na nadcházející zlatý věk, který
již poněkud není vhodný. . V důsledku toho báseň odpovídá cíli Dtr2,
ve zpětném účtování izraelského
neštěstí, a skutečně mohla být složena v podobné
době. Ačkoli židovské i křesťanské zdroje
tradičně připisují Píseň Mojžíšovi,
podmínky, které báseň předpokládá, znemožňují podle
kritického komentáře její autorství v mozaice. Exodus a
toulky divočinou leží v dávné minulosti. Spisovatelovi současníci se o
nich mohou dozvědět od svých otců (verš 7). Izraelité jsou usazeni v
Kanaánu (verše 13–14); uplynul dostatek času na to, aby nejen upadli do
modlářství (verše 15–19), ale aby byli přivedeni na pokraj záhuby. Jsou
tvrdě tlačeni pohanskými nepřáteli (verš 30); ale Jahve
slibuje, že zasáhne a zachrání svůj lid (verše 34–43)."
versus me:
ten text ma nejenom jedinecnou formu a jazyk, ale predevsim je retoricky zacilen na svuj teologicky duraz / budoucí osud Izraele.. co se tedy me hypotezy tyce, tak jestlize plati, ze textove revize prepisovaly historii povetsinou ve snaze vysvetlit prusery minulosti, v tomto pripade zniceny Jahvuv chram / Jeruzalem a lid v exilu, mam celkem dost problem se nechat presvedcit, ze se jedna o Mojzisova "slova na rozloucenou", jestlize je v textu pouzita ve starovekem svete rozsirena literarni technika / prostredek k autorizaci poselstvi v podobe vkladani proslovu do ust osobnosti / autorit - praxe, kdy si autori udelaji z predka kurvicku a pouziji ho k prosazeni svych teologickych pozic, respektive ideologii.. vsimni si treba, jak "autor" Deuteronomia nechava Jahveho a Mojzise furt dokola akcentovat dulezitost dodrzovani prikazu, a to ve stylu "kdyz to neudelate, prijdete o zemi a zivot, takze poslouchejte zakony a prikazani" / interpretace zkazy a porazky jakozto primeho dusledku Boziho hnevu, za ktery vsak nemuze samozrejme nikdo jiny, nez clovek - jakoby sveho druhu externalizovany akt sebeobvinovani s kulturnim vyznamem utrpeni.. co se toho, jak vyhnanci celili ztrate sve vlasti, tedy o obdobi exilu, tyce, toho bohuzel opravdu moc nevime, ale dle meho nazoru se obavy z ohrozeni kulturniho zivota a identity, zpretrhani vazeb a predevsim ze ztraty viry v Boha svych predku vedlo autory Deuteronomia, kteri dost dobre mohli byt sami v exilu, k uceni spoluexulantu a psani prave ve snaze onu identitu zachovat
Metoda "cukr a bič" platí pro úspěšné přimění jakéhokoliv hovada k poslušnosti.
kto myslí, je vzdelaný a nezaujatý, nepotrebuje bič a cukr...je slobodný a rozhoduje sa slobodne, v pravde...aj Heisenberg, nositeľ Nobelovej ceny za kvantovú mechaniku, sa vyjadril: mravný zákon je z Boha!
Chudák Heisenberg, ten by se v hrobě obracel, kdyby tu mohl číst ty tvé
náboženské žvásty, visitore. Nobelovu cenu mají získat lidé za
podstatný přínos pro LIDSTVO, za náboženské
blábolení ji Heisenber určitě nedostal. 
Dostali nobelovky bří Wrightové, nebo pan Otto Wichterle? Ne !
Nobelovky se rozdávají za literaturu autorům, jejichž díla sotva někdo
četl, za mír lidem, kteří pro mír nic neudělali.
I Alfred Nobel, vynálezce dynamitu "zkrocením" nitroglycerinu, by zlostí v hrobě rotoval, kdyby reálně existoval ten tvůj nadpřirozený poděs.
Však měl taky nobelovku za kvantovou fyziku, a ne za bohologii nebo etiku. To je názor daný čistě jen a pouze vírou, je úplně jedno, jaká kapacita z jakého oboru ho pronesla. Názor kvantového fyzika na původ morálky je asi tak stejně kvalifikovaný, jako názor pana katechety na možnosti řešení Schrödingerovy rovnice.
ad:
.."docela mne potesilo, ze se me cteni shoduje s tim, co je uvedeno v sekci
vedecke nazory"..
mou opetovnou shodu s akademickymi ucenci muzes brat i jakozto reakci na tvou
diskusi s kolegou krudoxem ohledne meho vzdelani, viz:
já o sobě neprohlašuju, že mám nějaké akademické vzdělání, aby se nakonec ukázalo, že je moje odbornost prakticky nulová
nebo
je stejný FORMÁT jako Visitor. Stejný žvanil.
Jenom škoda, že to není ozdrojované a není tedy jasné, čí názor to konkrétně je. Jestli samotné té dokumentární hypotézy (tedy jejích autorů), nebo je to na ní založený soukromý názor někoho.
ad soucet:
.."jenom škoda, že to není ozdrojované a není tedy jasné, čí názor
to konkrétně je. Jestli samotné té dokumentární hypotézy (tedy jejích
autorů), nebo je to na ní založený soukromý názor někoho"..
tebou zmeneny soukromy nazor vedcu je neco jineho nez vedecke nazory,
ktere se opiraji kuprikladu i o mnou zminenenou a na text aplikovanou
kritickou cetbu..
viz. me: "sice se mohu samozrejme plest, ale "subjektivním stanoviskem"
bych me presvedceni asi nenazval - mou hypotezu totiz opiram prave o zde
posledni tyden diskutovanou cetbu" ci "text prozatim predevsim
ctu" - i v tebou postovanem clanku je uvedeno, "Ačkoli židovské i
křesťanské zdroje tradičně připisují Píseň
Mojžíšovi, podmínky, které báseň předpokládá, znemožňují podle
kritického komentáře její autorství v mozaice"
p.s. vsimnul jsem si dalsi shody: "tebou zminena "drtivá většina
odborníků", podle kterych je "pasáž Dt 32 datována do období
předexilového", se zrejme drzi rabinskych zdroju
(tradice)"
ad soucet:
.."Právě tam není jasné, co všechno tvrdí ta dokumentární
hypotéza"..
no, sice to neni rozvedeno do detailu, ale zohlednim-li skutecnost, ze se jedna
pouze o heslo na wiki, nemam pocit, ze by v nem zavery one hypotezy nebyly
uveden: Předpokládá se, že Dtr2 byl vytvořen jako reakce na to, že
Judské království bylo posláno do babylonského exilu, a tedy na pozitivní
výhled Dtr1 (předpokládané první vydání Deuteronomia) a návrh na
nadcházející zlatý věk, který již poněkud není vhodný. V důsledku
toho báseň odpovídá cíli Dtr2, ve zpětném účtování izraelského
neštěstí, a skutečně mohla být složena v podobné době. Ačkoli
židovské i křesťanské zdroje tradičně připisují Píseň Mojžíšovi,
podmínky, které báseň předpokládá, znemožňují podle kritického
komentáře její autorství v mozaice.
S tvrzením dokumentární hypotézy je s určitostí asociován první odstavec. Jestli i ty zbylé dva, to už není jasné.
ad soucet:
.."S tvrzením dokumentární hypotézy je s určitostí asociován první
odstavec. Jestli i ty zbylé dva, to už není jasné"..
opravdu nehodlam diskutovat tebou vnimanou jasnost ci nejasnost hesla na
wiki..