Tosefta Bava Kama 10:8:
"Je zakázáno podvádět ne-Žida v obchodních vztazích."
Tento text rozšiřuje zákaz podvádění na obchodní praktiky.
Midraš Sifra na Leviticus 25:50:
"Musí být zacházeno spravedlivě i s cizincem."
Zde je zdůrazněno, že i v otázkách otroctví a námezdní práce musí být
člověk spravedlivý ke všem, včetně těch, kteří nejsou Židy.
„Žid nemusí platit pohanovi mzdu za vykonanou práci,“ je třeba rozlišit
doslovné čtení od historického a kontextuálního výkladu.
Kontext a interpretace
Historické pozadí:
Výrok je diskutován v rámci právních ustanovení ohledně vztahů mezi
Židy a ne-Židy v době starověku. Pojem „pohan“ (hebrejsky „gój“) v
Talmudu často odkazoval na pohanské společnosti té doby, které mohly být
nepřátelské vůči Židům.
Talmud obvykle reflektuje sociální, politické a právní poměry své doby,
kdy Židé čelili útlaku a diskriminaci od pohanských vládců.
Možné vysvětlení výroku:
Tento výrok se nevztahuje na univerzální morální princip, ale na právní ustanovení, kde Žid mohl podle určitých rabínských interpretací právně nepodléhat pohanským soudům, a tím pádem neměl vůči pohanům stejné povinnosti.
