Rozcestník >> Náboženství >> Ateistická společnost

Informace

Název: Ateistická společnost
Kategorie: Náboženství
Založil: sirStanley
Správci: sirStanley , Ondi
Založeno: 10.01.2020 11:58
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 7486512x
Příspěvků:
145875

Předmět diskuze: Ateistická společnost - “Ateismus je pochopení, že neexistuje žádný věrohodný vědecký ani faktický důkaz existence boha, bohů nebo jiných nadpřirozených jevů a bytostí.” Ateismus je racionální a pragmatický a humanistický postoj k světu. Racionální v tom, že usiluje o poznání pravdy ( tím odmítá teorie o existenci neprokázaných nadpřirozených bytostí a jevů). Pragmatický, protože za prioritní považuje to, co je užitečné a prospěšné (náboženství to není, už proto, že lidi rozděluje - viz vztahy mezi židovskou vírou, islámem a křesťany). Humanistický proto, že na první místo staví člověka, skutečnou bytost, nedokonalého, ale vyvíjejícího se tvora, jakým jsme my všichni (ne tedy nějakého vymyšleného stvořitele mimo čas a prostor, kterého ani nelze dokázat).
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #133672

Zobrazit vše


| Předmět: RE:
19.07.25 17:52:27 | #133672
Reakce na příspěvek #133670

To je OK, akorát nemám tušení, jestli nejde o šíření poplašné zprávy, nebo o výzvu k nějakému zločinění.
V pravidlech podniku "chatujme" je požadován smysluplný text v češtině, nebo ve slověnštině.
Spíš bych se tě zeptal co tě nutí k psaní příspěvku v hebrejštině?


 #133670 

| Předmět: RE: RE:
19.07.25 18:42:14 | #133673 (1)

No teď jsem ti odpovídal na tu němčinu,jsem tušil že to smazes. Tak jsem ti na tu němčinu odpověděl hebrejsky. Jsem si říkal právě, když jsi to povolil sobě u mě výjimku také uděláš. *29716*


 #133672 

| Předmět: RE: RE: RE:
20.07.25 06:59:49 | #133695 (2)

Na rozdíl od tebe byl ten můj příspěvek napsán česky a to vyjádření v němčině bylo v závorkách pro toho, kdo to zná v originálu, tedy v němčině. Doslovné překlady jsou někdy zavádějící.
Nadto umí nemalá část čechoslováků aspoň trochu německy. Německo je naším sousedním státem, víme ? A také důležitým jak hospodářsky, tak pro stabilitu celé EU.
Drobnej rozdíl, pane hnidopichu, že jo?


 #133673 

| Předmět: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 10:40:23 | #133704 (3)

Dobře příště pro lenocha jako ty budu dávat i český překlad. *29716*


 #133695 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 10:57:16 | #133709 (4)

Proč máš potřebu nazvat někoho lenochem, i když ti vysvětlil proč to tak napsal.
Tak se chovají příslušníci tvého "kmene" po meditacích?? *3655* *3458*


 #133704 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 11:18:41 | #133714 (5)

To je logický přeci proč *29716*


 #133709 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 11:00:18 | #133710 (4)

přitom dneska jsou snadno dostupné překladače, takže si to každý může během pár sekund nechat přeložit. Ondi se jenom vymlouvá.


 #133704 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 11:08:57 | #133712 (5)

Obsah příspěvku byl smazán. Důvod: OT


 #133710 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 11:12:09 | #133713 (6)

Tak všechny případy oněch drobných prohřešků se tu vyskytují. *29716*


 #133712 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 11:24:04 | #133716 (5)

Hele jako já si to přeložil z té němčiny,mohl jsem mu to u té hebrejštiny klidně dát v češtině. Jasný napsal jsem to neomaleně, spíš jak lenoch, mělo být pohodlnost. Jsou lidé co nechtějí,tomu rozumím i tomu že tu na chatujme cizí jazyk jak český a slovenský je zakázán,proto překládám tedy už obstojně píšu sám, občas překladač použiji,jednou se mi stalo že jsem nevěděl jak něco správně spisovně napsat,aby druhý pochopil co myslím ono z hebrejštiny do češtiny to vyzní občas jinak. *29716*


 #133710 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:
20.07.25 18:55:43 | #133717 (6)

Obsah příspěvku byl smazán. Důvod: Pomluva


 #133716