Rozcestník >> Náboženství >> Bůh Tě miluje!

Informace

Název: Bůh Tě miluje!
Kategorie: Náboženství
Založil: -
Správci: DominiqueD
Založeno: 21.11.2020 04:25
Typ: Dočasné
Stav: Veřejné
Zobrazeno: 2579235x
Příspěvků:
64342

Předmět diskuze: Bůh Tě miluje! - 🤍 ❤️ I kdyby hory někam odešly, i kdyby se chvěly pahorky, má láska od tebe nikdy neodejde, smlouva mého pokoje se nezachvěje,,❤️🤍
Máte nastaveno: řazení od: nejnovějších v stromovém zobrazení

Zobrazení reakcí na příspěvek #3864

Zobrazit vše


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 21:40:37 | #3864
Reakce na příspěvek #3853

Mas to tam ale je to samozrejme spatne a nenajdes to treba v zidovskych a rabinskych ceskych prekladech.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 21:42:22 | #3867 (1)

Ale začíná se tak Desatero přikázání : Ja jsem..
Desatero je pro každého člověka, jednotlivce osobně.


 #3864 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 21:43:16 | #3868 (2)

Jo vezmeš si Bibli, v ní Desatero a čteš: Ja jsem...


 #3867 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:08:48 | #3898 (3)

Ne ani tam neni to JA JSEM. I kdyz tam to osobni zajmeno Ja neprimo z pouziti tech dalsich slov vyplyva a v prekladech se tu pouziva tak je tam zcela jiny slovosled kde i je prave zdurazneno to Bozi svate jmeno JeHoVaH hned v tom 1 Bozim prikazani i kdyz je casto v rozporu se zapsanou pravdou nahrazovano titulem Hospodin co ale nema v tomto textu co pohledavat a neni prekladem slova JHVH ale smyslenym slovem co je pouze nahrazkou osobniho Boziho jmena.

Vsimni si jak to treba prekladaji tyto ceske preklady. Prvni je cesky studijni preklad a treti je preklad Sramka, druhy je cesky rabinsky preklad a pak posledni je taky zidovsky preklad 5 knih mojziovych

Ex 20:2
CSP Já Hospodin (JeHoVaH) jsem tvůj Bůh, který jsem tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.
CRP Já Hospodin (JeHoVaH) jsem Bůh tvůj, který jsem tě vyvedl ze země egyptské, z domu otroctví.
VS „Jsem Jahve (JeHoVaH), bůh tvůj, který tě vyvedl z misritské země, z domu otrokářova.
PKM „Já, Hospodin (JeHoVaH), jsem tvůj Bůh, jenž tě vyvedl ze země Micrajim z domova otroků,



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:13:16 | #3899 (4)

Klidne by se to ale prelozit i bez toho osobniho zajmena co hebrejcina nezna a nepouziva.

"JeHoVaH je tvuj Buh a vyvedl te z egyptské země, z domu otroctví. "



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:14:46 | #3901 (5)

A nebo i takto

""JeHoVaH tvuj Buh te vyvedl z egyptské země, z domu otroctví. "



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 03:52:34 | #4084 (6)

*15154* *4575* *15154* Tatínek skutečně Izrael z otroctví osvobodil.
*3456* Proč máte zábrany vnímat Boha Otce svého jako našeho milujícího Tatínka?
*3456* Oslovoval jste své rodiče jejich křestními jmény? Nebo jste jim říkal: "Tatínku! Maminko!"?
*11104* Neumím si představit nikoho, jak říká: "Táto Karle! Mámo Karlo!"

*2351*


| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:18:34 | #3902 (4)

Ex 20:2
CSP Já Hospodin jsem tvůj Bůh, který jsem tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.

MPCZ Tvým Bohem jsem já, Hospodin, jenž jsem tě vyvedl ze země Egypta, z domu nevolníků;

CRP Já Hospodin jsem Bůh tvůj, který jsem tě vyvedl ze země egyptské, z domu otroctví.

BKR Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, z domu služby.

NBK06 "Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, jenž tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.

B21 "Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, který tě vyvedl z Egypta, z domu otroctví.

B21P „Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, který tě vyvedl z Egypta, z domu otroctví.

JB „Já jsem Jahve, tvůj Bůh, který tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.

HEJCL Já jsem Hospodin, Bůh tvůj, který tě vyvedl z Egypta, z místa otroctví.

KLP „Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, já jsem tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.

VS „Jsem Jahve, bůh tvůj, který tě vyvedl z misritské země, z domu otrokářova.

PKM „Já, Hospodin, jsem tvůj Bůh, jenž tě vyvedl ze země Micrajim z domova otroků,

ROH Ja som JeHoVaH, tvoj Bôh, ktorý som ťa vyviedol z Egyptskej zeme, z domu sluhov.

SKP „Ja som Pán, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z egyptskej krajiny, z domu otroctva.

SEP Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý som ťa vyviedol z Egypta, z domu otrokov.

SEVP Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý som ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva.

BOT "Ja som Jahve, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z Egyptskej krajiny, z domu otroctva.


 #3898 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:21:23 | #3906 (5)

Tedy ja raději to co je česky, nevim proč by jsem měla číst český text se vsunutými cizojazyčnými výrazy:-)


 #3902 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:26:47 | #3913 (6)

Obsah příspěvku byl smazán.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:33:07 | #3919 (7)

Obsah příspěvku byl smazán.


 #3913 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:32:55 | #3918 (6)

JeHoVa(H), kde se to H na konci nevyslovuje i kdyz je v textu zapsano neni nic ciziho, ale je to presny preklad Boziho svateho osobniho jmena do cestiny. Hospodin je cizi a lidmi smyleny vyraz jenz do textu Boziho slova na toto misto nepatri a tohle slovo se ani nikde jinde v Bibli nepouziva. Hospodin "Pochází ze staroslověnského běžného slova gospodъ a ruského господин, česky „pán“. " Je to ted jen titul PAN, ale ani ten tu jako nahrazka Boziho osobniho jmena JeHoVaH nema co pohledavat a je falzem daneho textu.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:34:31 | #3921 (7)

No ale proč vy svědci a nebo bývalí svědci musít mít nesrozumitelné a nebo cizojazyčné jméno Boha živých?


 #3918 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:37:04 | #3922 (8)

Za to nacpat si Jehovu i do Nového zákona, ale jen kde se mi to hodí, aby se nepoznalo, že Kristus je Jehova, je v poho, čím víc Jehova, tím líp.


 #3921 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:35:30 | #3950 (9)

Bozi Syn nikdy nebyl a ani nemuze byt NEJVYSSI a VSEMOHOUCI BUH JeHoVaH od ktereho je VSE - timto jedinym Bohem je pouze Otec a jemu za svou existenci vdeci i MOCNY BUH - Bozi Syn Jezis Kristus.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:39:12 | #3952 (10)

Kdo chce mít Jehovu v NZ, tak ať to napíše poctivě všude, kde je theos a kyrios a né někde jo a někde ne, jak se to (ne)hodí.
Známá otázka na jehovisty - proč máte Jehovu v NZ jen 237x.


 #3950 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 03:55:02 | #4088 (10)

*2* *2* *2* Ježíš je naším bratrem a přítelem. *2* *2* *2*

(Toho Vašeho falešného "Ježíše" uznává hodně obelhaných lidí, ale je to pouze neživá modla!) *2351*



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:38:12 | #3923 (8)

Jo za mnou přišel zřejmě Kristus a nebo Otec a mluvil ke mně česky,.mluvil ke mně moji řečí, Bůh živých umí všechny řeči světa :-).
Tak proč by měl mít jméno jenom v hebrejštině?


 #3921 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:39:45 | #3925 (9)

A je to vůbec hebrejsky to JHVH?


 #3923 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:37:31 | #3951 (9)

Ale vzdyt uz sem ti to psal to jeho jmeno prelozene z hebrejciny do cestiny je JeHoVa(H) kde se to h na konci necte cize cesky Jehova.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:42:03 | #3954 (10)

není, démon se jmenuje jhvh a samohlásky nejsou známé



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:43:29 | #3955 (10)

Jahveh.


 #3951 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 03:54:46 | #4087 (11)

Jahveh neni podlozen zadnym hebrejskym rukopisem ani gramatikou a je pouze umele vytvorenou konstrukci. Ti co haji tuto nespravnou vyslovnost ale obecne Bozi jmeno sami vubec nepouzivaji a ani ho nemaji zajem pouzivat a nejradeji by se ho uplne zbavili a vymazali z textu Boziho slova. Filozoficke konstrukty techto falesnych pokrytcu nestoji tedy v teto souvislosti za zadnou pozornost nebo nemaji ani ten nejmensi zajem posvecovat Bozi svate jmeno.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 00:48:26 | #3959 (10)

O ne česky je to JSEM *32594*


 #3951 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 03:05:35 | #4047 (9)

*23323* Ano, já mluvím s Tatínkem také česky. *15154* *4575* *15154*



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:43:19 | #3927 (8)

Obsah příspěvku byl smazán.


 #3921 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 15:00:48 | #4263 (7)

Není, oni si to dokonce i počestili. Jako kdyby jméno John psali Džon. Prostě komedie. A ještě dělají jak tomu rozumí.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:39:30 | #3924 (6)

Ale i tam vidis presne to, co sem ti uvedel vyse a vidis sama, ze ani jeden z tech zidovsky prekladu to slovni spojeni JA JSEM nepouziva a mimo neho ho nepouzivaji spravne ani ty dalsi 2 preklady, kde je prave davan vecsi duraz na to co je tu i dulezitym zdelenim pro ty Izreality a to, ze ne nejaky JA JSEM ale ze JeHoVaH je jejich BUH a jeste v 3 prikazani mas dokonce i prikaz o tom, ze nesmi toto osobni Bozi jmeno JeHoVaH pouzit nadarmo. Jiste by v tom 3 prikazani by jim nebylo prikazano, ze nesmi pouzivat nejake JA JSEM co vlastne ani zidi nepouzivali. Maximalne by ti zit rekl JA, ale to osobni zajmeno JSEM by nepouzil, ale neco podobne neni Bozi jmeno o kterem vime, ze je jim prave to jmeno zapsane temi 4 pismeny JeHoVaH. Rekl by ti "ja clovek", ale mi by sme to do cestiny mohli prelozit jako "ja jsem clovek", ale to jsem uz si tam doplnujeme pri prekladani sami. A tak i to jsem tam v tomto pripade prekladatele pouzili i kdyz by tam byt nemuselo a dalo by se to prelozit i bez neho nebo tam v puvodnim textu neni.



| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
16.12.20 23:40:24 | #3926 (7)

V původním textu není nic čeky :-).


 #3924 

| Předmět: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:…
17.12.20 03:07:15 | #4048 (8)

*35092* Tady bych si nebyl tak jistý - původní lidskou řečí byla čeština! *15154* *4575* *15154*