Je to jednoduché - je to vymyšlené a několikrát účelově upravované o
mnoho let později.
Že takovým ptákovinám jako tomu několikatunovému balvanu a hlídce 4- 16
mužů u hrobu někdo ještě v dnešní době věří, to je na
pováženou.
Je to jednoduché - je to vymyšlené a několikrát účelově upravované o
mnoho let později.
Že takovým ptákovinám jako tomu několikatunovému balvanu a hlídce 4- 16
mužů u hrobu někdo ještě v dnešní době věří, to je na
pováženou.
Je známé a prokázané, že Marek končí Marek 16 : 8 a zbytek byl
dopsán,

Takže nemáš pravdu

A pokud bylo doplněné jedno, tak toho mohlo být v Bibli změněno X.

Bylo tam dopsáno pár veršů a neobjevilo se v nich nic nového a nic podstatného, bylo to jen takové frázovité uzavření knihy, takže se nejednalo o žádnou modifikaci.
v tom původním Markovi to prý končí když ženy našly prázdný hrob "utekly protože se bály a nikomu nic neřekly", takže chybí celá stať o tom, jak šli učedníci k hrobu, jak se jim později Ježíš zjevoval a Jak vstoupil na nebesa...
Ten dodatek je kompilát ze zbylých tří Evangelií. Je to všehovšudy 11 veršů a říká se v nich, komu se Ježíš po zmrtvýchvstání zjevil, co pravil apoštolům a že byl pak vzat na nebesa.
to může být...
někteří biblisti tvrdí, že ostatní tři evangelia jsou víceméně opisy
Markova, i když Janovo se liší...
otázka je, proč původní Markovo (nejstarší, co známe) končí nalezením
prázdného hrobu...
No ono to je otázka, jestli tím končí. Ve hře je taky teorie, že se jeho poslední strana ztratila. Jinak tenhle připsaný závěr je jeden tuším ze tří, co jsou známy.
Má se za to, že Markovo ev. sloužilo jako jeden ze zdrojů pro Lukáše a Matouše.
s tou ztracenou stranou to je moc povedené... 
nevím třech, prostě v nejstarších chybí:
Posledních 12 veršů Markova evangelia (16, 9-20) patrně pochází z
pozdější doby, protože v nejstarších rukopisech chybí.
https://temata.rozhlas.cz/evangelium-podle-marka-7990865
Tato nejkratší verze končí příběhem tří žen, jak bylo uvedeno v úvodu. Ženy nalézají hrob prázdný a utíkají pryč. Bojí se a nikomu nic neříkají.
Verze se dochovala na dvou nejstarších řeckých rukopisech ze 4. stol. Jedná se o nejkompletnější a nejznámější rukopisy - kodex Sinajský a kodex Vatikánský.
Nejkratší verze Markova evangelia, tedy Mk 16:1-8, se dochovala rovněž v překladech syrských, koptských a arménských ze 4. stol.
Krátkou verzi potvrzuje také ranný křesťanský historik Eusebius ( asi 260-340 n. l.).
Pro možnost, že se jeho konec ztratil, existují dobré argumenty, např.
Co nebylo, to si dofantazírujeme - zkrátka hodnota výroku : jedna paní
povídala .... 