Tak ze znění toho citátu je jasné, že je výňatkem z nějakého delšího textu. Bez znalosti celého textu a tím i souvislosti bych se neodvážil ho interpretovat. Našel jsem ohledně toho citátu toto (přeloženo překladačem z angličtiny):
Celá citace zní takto:
Uvědomuji si, že za okolností, které jste popsala, cítíte potřebu vidět jasně. Ale vaše vize se vyjasní pouze tehdy, když se podíváte do svého vlastního srdce. Bez toho se vše jeví jako nesourodé; pouze uvnitř se to spojí do jednoty. Kdo se dívá ven, sní; kdo se dívá dovnitř, probouzí se.
Toto je úryvek z dopisu, který Jung napsal v roce 1916 Fanny Bowditchové. Ačkoli nevíme, co mu napsala ona, víme, že po smrti svého otce utrpěla nějaký druh neurotického zhroucení a byla poslána k Jungovi na psychoanalýzu. Kvůli blížícímu se nástupu do vojenské služby ji Jung nemohl přijmout okamžitě, a tak jí řekl, že bude muset počkat, než s ním zahájí analýzu.
Jung začíná tím, že jí říká:
Je pochopitelné, že dokud se díváte na ostatní lidi a promítáte do nich svou psychologii, nikdy nedosáhnete harmonie se sebou samou. Obávám se, že pouhá skutečnost mé přítomnosti vás odvádí od sebe samé, takže bude nutné, abyste mě devalvovala do takové míry, abyste mohla soustředit své libido na svou vlastní individualitu.
Jung, Dopisy, svazek 1, strana 33
Možná jí čekání způsobovalo určitou úzkost, a tak jí řekl, že ho nejprve musí znehodnotit. Z toho vyplývá, že si musela myslet, že ho potřebuje, aby pochopila, co se v ní děje. Jung tím, že ho měla znehodnotit, myslel, že by se měla pokusit stáhnout své projekce na něj, což znamenalo, že musela stáhnout subjektivní psychologické hodnoty, které na něj její nevědomí přeneslo.
Odstraněním našich projekcí se k nám vrací psychologická energie spojená s těmito projekcemi (psychologické hodnoty). Hodnotou Jung myslí měřitelnou psychologickou energii, energii dostupnou pro práci. Energie pro práci jednoduše znamená životní sílu nebo vitalitu, kterou potřebujeme k životu. Jakmile tuto energii získáme zpět, soustředíme ji tím, že ji nasměrujeme dovnitř, odtud pochází část pasáže:...
vaše vize se vyjasní pouze tehdy, když se podíváte do svého vlastního srdce
Kdyby žena pokračovala v hledání své vlastní hodnoty navenek – u Junga, svého zesnulého otce nebo nějaké jiné osoby – bylo by to, jako by snila. To je poetický způsob, jak říci: „Je to, jako byste spala a snila, kde postavy ve vašem životě nejsou ve skutečnosti samy sebou, ale symbolizují nepoznané části vás samé.“
A v dalším dopise Eugenu Dieselovi Jung nabízí podobný pohled:
Doufat, že se vnější věci změní, znamená promítat svou sílu mimo sebe, zbavovat se své moci a žít v nesouladu se sebou samým.
Jung, Dopisy, svazek 1, strana 314
Když dokážeme skutečně soustředit svou energii dovnitř, naše psychospirituální nitro se takřka „rozsvítí“, což je metafora často používaná pro „probuzení“.

,





