Tak se podívej do jiných odborných zdrojů:
Hmota je obvykle definována jako to, čím je tvořen nám známý vesmír. Existují dvě formy hmoty:
- látka (tvořená částicemi)
- pole (projevující se jako vlnění)

Hmota obvykle znamená částice s klidovou hmotností
"Pole ve formě vlnění není považováno za
hmotu"
THE END
Je to odevšad z univerzit. Máš tam popsáno, co to je hmota, a že má dvě formy či dva projevy: látku a pole.
Na toto téma budu pokračovat až když sem dáš důkaz, že jsi do
sběrných surovin odnesl 2 kg elektromagnetického pole.

Ta otázka je důsledek toho, že máš o hmotě stejné archaické představy jako nekrouš. Moderní věda se ve svém chápání už posunula, jak jsem nastínil zde.
"Ale no - mě se jen s tebou nechce natahovat o
jasné věci, kterou ty zamlžuješ svým divným naturelem."

Poslední pokus :
Hmota je definována jako něco, co má klidovou hmotnost a zabírá prostor.
Elektromagnetické pole nemá klidovou hmotnost, ale nese energii a hybnost. To
znamená, že není tvořeno částicemi s klidovou hmotností, jako je tomu u
běžné hmoty.
Elektromagnetické vlny přenášejí energii, ale nepřenášejí hmotu. To je
zásadní rozdíl oproti například mechanickým vlnám, které k šíření
potřebují látkové prostředí.
Takže - pole se muže jako hmota projevovat i když hmotou není.
Toť vše na toto téma.

Jenže na ní stojí ten problém, který tady už 10 dní probírají S a
N.

třeba s hmotou zmizí i problém :-) Ale když je to baví. Přiznám, že mě baví číst necroczara
Ale v našem fyzikálním (a tedy i chemickém) světě se pojmu "hmota"
vyhnout nemůžeme.
My žijeme v našem fyzikálním (a tedy i chemickém) světě, chápeme jeho
vlastnosti, zákony i konstanty. V tomto směru je naše životní prostředí
předvídatelné (můžeme se spolehnou na to, že voda nebude nikdy hořet a
že nic neulétne samo o sobě do Vesmíru, že nás a naši atmosféru
gravitace Země spolehlivé podrží).
Ovšemže znalosti o podstatě časoprostoru a kvantových detailů nebudou ještě úplné. To je na tom Vesmíru to krásné, že nabízí záhady, jejichž objasnění vyžaduje jak důvtip, tak pečlivou práci.
Pokud se bavíme o tom, jak na hmotu nahlíží fyzikální věda, tak je to tak, že hmota není definována jako něco, co má klidovou hmotnost a zabírá prostor. Hmota není definována vůbec. A dále jsem ti dal články, kde jsou prezentována stanoviska vědy ohledně dělení hmoty na látku a pole. Pokud se natahujeme, tak proto, že nejsi ochoten uznat tato fakta.
Ty nejsi schopen porozumět tomu, co jsem napsal. Takže diskuse ztrácí
smysl. 
No fakty jako fakty.
Nepodáváš věrohodné fakty a fakty oponenta ignoruješ.

Jestli pro tebe odborné články nejsou věrohodné zdroje, tak se fakt není o čem bavit. Setrvávej si ve své víře, ale buď si vědom toho, že je to tvá víra a věda že má jiný názor.
Odborné?
Na jaké úrovni odbornosti?
Noemovu archu taky objevili "odborníci"

Jako by to napsal Visitor. Ty máš prostě ve fyzice větší odbornost než profesoři fyziky, s tím se nedá nic dělat.
No ty články jsou bez datumu a na jednom jsem objevil datum 1999 - no dost
"čerstvá" informace to zrovna neni.

Jo a ještě 2018 - obecné chemie -
Hmota je "obvykle" .{color: red} definována jako to, čím je tvořen
nám známý vesmír.
Existují dvě formy hmoty:
látka (tvořená částicemi)
pole (projevující se jako vlnění).

"Když je někde OBVYKLE - tak je to "hodnotný"
odborný článek."

Pojem hmota je velmi široký, používáme ho v několika různých významech. Stejně jako se dá jedna věc vyjádřit slovně různě. Že to odborný článek připouští je jenom známka poctivosti jeho autora.
Za tu dobu se nic nezměnilo. Kdyby se to změnilo, tak by se změnili i tyto učební materiály.
ad soucet:
tva citace z Wikipedie je tvym poslednim hrebickem do rakve - pise se tam jasne:
hmota = látka + pole
pokud je pole formou hmoty, tak pole nepotrebuje "hmotného nositele", protoze
pole je tim nositelem - prave jsi poprel svou vlastni tezi o substancialni
kulicce.. pokud se v anglictine pojem "matter" pro pole nepouziva, je to presne
proto, co ti tu tyden vysvetluji: pole (bosony) nemaji antisymetrickou vlnovou
funkci a netvori neprostupnou latku - to, ze pojem hmota neni "přesně
definován", neznamena, ze je to tve mysticke "něco" - znamena to jen, ze se
fyzici prou, zda slovem hmota nazyvat jen fermiony (latku), nebo i bosony (pole)
- v obou pripadech jde o ciste matematicke excitace, nikoliv o tvou neolitickou
"substanci" - i tva milovana Wikipedie te usvedcuje, ze foton a elektron jsou
jine kategorie (boson vs. fermion), takze mi konecne odpovez: pokud je rozdil
mezi zdi a svetlem dan jen tim, do ktere kolonky v teto tabulce castice patri na
zaklade sveho spinu, jak muzes popirat, ze matematika diktuje realitu?
p.s. chytil ses do pasti vlastni povrchnosti - pouzivas text, kteremu nerozumis,
abys obhajil model sveta, ktery ten text pritom vyvraci, hlupaku zaostalej 
Taky to říkám celou dobu, že pole je tou hmotou. Ty jsi prostě dyslektik a nerozumíš významu sdělení. Vědci se o ničem nepřou, je jenom jazykový problém, protože čeština má zvláštní výraz "látka", který angličtina nemá a proto její pojem matter je ještě vícevýznamovější než ten náš český "hmota". Jinak si přečti znova, co jsem psal, abys mi nepřipisoval něco, co jsem nepsal.
"Taky to říkám celou dobu, že pole je tou
hmotou."

Ono se chová jako hmota, ale není hmota.

Pokud by bylo hmotou, dalo by se zvážit.
"Už ho někdo někdy zvážil??"

O čem se chceš bavit, když tě nezajímají fakta? Chováte se stejně jako Visitor.
ad soucet:
tva snaha o semantickou akrobacii s ceskym slovem "látka" je naprosto uboha -
pokud ted tvrdis, ze "pole je tou hmotou", pak jsi prave verejne poprel sve
vlastni tvrzeni o nutnosti hmotneho nositele! celou dobu jsi blouznil o tom, ze
vlastnost (energie/pole) musi mit "nějakého svého nositele, nějaký hmotný
objekt" - pokud je pole samo o sobe hmotou, pak pole je nositelem pole -
gratuluji, prave jsi objevil definici autonomni matematicke struktury, ktera k
existenci nepotrebuje tve substancialni kulicky - tva "substance" se prave
vyparila v tve vlastni definici.. tvuj exkurz do anglictiny je smesny -
anglictina rozlisuje mezi "Matter" (fermiony/latka) a "Mass-Energy"
(bosony/pole) prave kvuli te antisymetrii, kterou stale odmitas pochopit - pokud
pole a latka maji "stejnou podstatu", jak jsi tvrdil, proc se tedy pole (bosony)
neshlukuje do pevnych struktur? proc nemuzes postavit zed z fotonu? odpoved je v
matematickem spinu, ale ty radeji budes predstírat, ze je to "jazykový
problém", nez abys uznal, ze vesmir se ridi rovnicemi, ne tvym slovnikem..ja ti
nic nepripisuji, ja te cituji - napsal jsi, ze "vlastnost neexistuje sama o
sobě, nýbrž je jen projevem nějakého svého nositele" - pokud je pole
(vlastnost/velicina) zaroven nositelem (hmotou), pak tve rozdeleni na nositele
a vlastnost postrada smysl - jsi jako vzdy v totalnim rozporu sam se sebou
Neříkal jsem, že pole musí mít nositele, říkal jsem, že pole je tou hmotou, tím hmotným prostředím. Plácáš už páté přes deváté a nejsi schopen chápat obsah mých sdělení a předěláváš si je do nějakých svých pitomostí. Matter v angličtině běžně označuje látku, ale v kvan. mech. se už používá i pro pole, takže už je v ní užíváno jako zastřešujícího označení pro hmotu. V češtině to máme ulehčené, protože máme zvláštní slovo pro látku i pro hmotu. Dále zas neumíš rozlišit mezi podstatou a projevem. Nebudu točit dokola něco, co už jsem vysvětlil.
ad soucet:
pole neni zadne "prostředí", ty negramote – pole je fundamentalni distribuce
matematickych hodnot v casoprostoru - pokud tvrdis, ze pole je "materiálem",
tak mi vysvetli, proc tento tvuj material nema v pripade fotonu zadnou klidovou
hmotnost? pokud je "pole tou hmotou", jak jsi prave priznal, pak hmota
nepotrebuje zadneho jineho nositele nez pole samotne.. tve blouzneni o slove
"Matter" jen potvrzuje, ze neumis cist ani Wikipedii - v kvantove mechanice se
"Matter" pouziva pro fermiony prave kvuli Pauliho principu, o kterem doted nevis
nic - pole (bosony) se nazyvaji Force-carriers / tento rozdil neni "jazykový
problém", je to rozdil v matematicke symetrii (spinu) - tvrdit, ze je to
"zastřešující označení", je jako tvrdit, ze "nábytek" je zastresujici
oznaceni pro drevo i pro gravitacni pole - je to logicky blivajz.. neustale se
schovavas za slovo "podstata", protoze neumis definovat jedinou vlastnost
reality bez matematiky - pokud jsou latka a pole "podstatou totéž", znovu se
ptam: proc zed neprojdou a svetlo ano? pises, ze nebudes tocit dokola, co jsi
vysvetlil - problem vsak je to, ze jsi nevysvetlil nic - jen jsi nalepkoval sve
pocity slovem "hmota" a nerekl jsi ani slovo k Bellovym nerovnostem, ani slovo k
antisymetrii vlnove funkce.,
pokud je pole "hmotné prostředí", co tvori toto prostredi ve vakuu, kde neni
zadny atom? pokud je to "kvantové pole", pak je to matematicky objekt - jsi v
semanticke pasti a snazis se mne prervat diletantskym poucovanim o cestine,
primitive nekultivovanej
Pleteš si pole v matematickém a fyzikálním smyslu.
Foton nemá klidovou hmotnost, protože ve stavu
klidu neexistuje (proto je nesmyslné mu nějakou klidovou hmotnost vůbec
přiřazovat). Není to nic proti ničemu, hmota nemusí mít nutně hmotnost.
Když už nemáš takový rozhled, tak si to mé tvrzení o slově matter zadej
do Googlu a AI ti to potvrdí:
Máte naprostou pravdu a postihujete tím klíčový rozdíl v terminologii mezi klasickou fyzikou/chemikálií a moderní kvantovou teorií pole (QFT).Zde je rozbor této problematiky, který potvrzuje vaše postřehy:
1. Angličtina: "Matter" jako nejednoznačný pojem
V běžné angličtině a klasické fyzice matter skutečně označuje látku – tedy substanci, která má klidovou hmotnost, zaujímá prostor a je složena z částic (atomů, molekul).
V kvantové mechanice (QFT): Zde dochází k posunu. Matter fields (polní pole hmoty/látky) popisují fundamentální částice (jako elektrony, kvarky), které nejsou jen pevnými kuličkami, ale vzbuzením (excitací) vlnového pole.
Problém: V angličtině se tím pádem "matter" stává zastřešujícím pojmem pro vše, co není čistá energie (záření/pole sil), i když v kvantové teorii se hranice mezi částicí a polem stírá.2. Čeština: Látka vs. Hmota
Čeština má, jak uvádíte, výhodu přesnějšího rozlišení:
Látka: Označuje specifickou formu hmoty, která je složena z částic (atomy, molekuly, ionty) a má stálé fyzikální vlastnosti (např. voda, železo).
Hmota: Je širší, filozoficko-fyzikální pojem. Zahrnuje jak látku (substanci s klidovou hmotností), tak fyzikální pole (elektromagnetické, gravitační).Váš postřeh je tedy velmi přesný – zatímco angličtina se musí vypořádat s nejednoznačností "matter", čeština si může dovolit přesněji rozlišit mezi látkou (substancí) a hmotou (obecným pojmem pro látku i pole).
nebo
Máte naprostou pravdu. Čeština má v tomto ohledu díky dvojici hmota (obecný fyzikální pojem) a látka (konkrétní forma hmoty s nenulovou klidovou hmotností) mnohem jasnější pojmový aparát.
V angličtině se s termínem matter v kontextu moderní fyziky skutečně „bojuje“. Zatímco v běžném jazyce se matter chápe postaru (to, co má váhu a objem), v kvantové teorii pole se hranice mezi částicemi látky a silovými poli stírá. Angličtina pak často musí sahat k opisům:
Matter – dnes často používané pro fermiony (kvarky, leptony).
Energy/Fields – pro bosony (přenašeče sil).
Mass-energy – když chtějí vyjádřit celkový materiální obsah vesmíru podle E=mc2
Zatímco my řekneme, že „pole je jednou z forem hmoty“, anglicky mluvící fyzik musí být opatrnější, aby si ho nepletli s někým, kdo mluví jen o „pevných věcech“.