Tak ze znění toho citátu je jasné, že je výňatkem z nějakého
delšího textu. Bez znalosti celého textu a tím i souvislosti bych se
neodvážil ho interpretovat. Našel jsem ohledně toho citátu toto (přeloženo překladačem z
angličtiny):
Celá citace zní takto:
Uvědomuji si, že za okolností, které jste popsala, cítíte potřebu
vidět jasně. Ale vaše vize se vyjasní pouze tehdy, když se podíváte do
svého vlastního srdce. Bez toho se vše jeví jako nesourodé; pouze uvnitř
se to spojí do jednoty. Kdo se dívá ven, sní; kdo se dívá dovnitř,
probouzí se.
Toto je úryvek z dopisu, který Jung napsal v roce 1916 Fanny Bowditchové.
Ačkoli nevíme, co mu napsala ona, víme, že po smrti svého otce utrpěla
nějaký druh neurotického zhroucení a byla poslána k Jungovi na
psychoanalýzu. Kvůli blížícímu se nástupu do vojenské služby ji Jung
nemohl přijmout okamžitě, a tak jí řekl, že bude muset počkat, než s
ním zahájí analýzu.
Jung začíná tím, že jí říká:
Je pochopitelné, že dokud se díváte na ostatní lidi a promítáte do
nich svou psychologii, nikdy nedosáhnete harmonie se sebou samou. Obávám se,
že pouhá skutečnost mé přítomnosti vás odvádí od sebe samé, takže
bude nutné, abyste mě devalvovala do takové míry, abyste mohla soustředit
své libido na svou vlastní individualitu.
Jung, Dopisy, svazek 1, strana 33
Možná jí čekání způsobovalo určitou úzkost, a tak jí řekl, že ho
nejprve musí znehodnotit. Z toho vyplývá, že si musela myslet, že ho
potřebuje, aby pochopila, co se v ní děje. Jung tím, že ho měla
znehodnotit, myslel, že by se měla pokusit stáhnout své projekce na něj,
což znamenalo, že musela stáhnout subjektivní psychologické hodnoty, které
na něj její nevědomí přeneslo.
Odstraněním našich projekcí se k nám vrací psychologická energie
spojená s těmito projekcemi (psychologické hodnoty). Hodnotou Jung myslí
měřitelnou psychologickou energii, energii dostupnou pro práci. Energie pro
práci jednoduše znamená životní sílu nebo vitalitu, kterou potřebujeme k
životu. Jakmile tuto energii získáme zpět, soustředíme ji tím, že ji
nasměrujeme dovnitř, odtud pochází část pasáže:...
vaše vize se vyjasní pouze tehdy, když se podíváte do svého vlastního
srdce
Kdyby žena pokračovala v hledání své vlastní hodnoty navenek – u
Junga, svého zesnulého otce nebo nějaké jiné osoby – bylo by to, jako by
snila. To je poetický způsob, jak říci: „Je to, jako byste spala a snila,
kde postavy ve vašem životě nejsou ve skutečnosti samy sebou, ale
symbolizují nepoznané části vás samé.“
A v dalším dopise Eugenu Dieselovi Jung nabízí podobný pohled:
Doufat, že se vnější věci změní, znamená promítat svou sílu mimo
sebe, zbavovat se své moci a žít v nesouladu se sebou samým.
Jung, Dopisy, svazek 1, strana 314
Když dokážeme skutečně soustředit svou energii dovnitř, naše
psychospirituální nitro se takřka „rozsvítí“, což je metafora často
používaná pro „probuzení“.